Prevod od "me convidar para" do Srpski


Kako koristiti "me convidar para" u rečenicama:

Não vão me convidar para entrar?
Zar neæeš da me pozoveš da uðem?
Não vai me convidar para entrar?
Neæeš da me pustiš da uðem?
Você tem que me convidar para entrar.
Moraš da me pozoveš da uðem.
Você não vai me convidar para entrar?
Зар нећеш да ме позовеш да уђем?
Digamos que, neste caso, isso significa... á sua saúde e obrigado por me convidar para jantar.
Pa, recimo samo da u ovom sluèaju to znaèi... vaše zdravlje i hvala vam što ste me pozvali na veèeru.
Tenho o bastante para uma Coca-Cola e, já que não vai me convidar para entrar...
Imam dovoljno za Koka-Kolu... a pošto neceš da me pozoveš u kucu...
Não vai me convidar para sentar?
Zar neæeš da me zamoliš da sednem?
É muito gentil de sua parte me convidar para vir até sua casa.
Veoma je ljubazno od vas što ste me pozvali u vaš dom.
Você pode me convidar para jantar.
Pa, mogla bi da platiš veèeru...
Eu sabia que iria me convidar para sair.
Znala sam da æeš me pitati za sastanak.
Vai me convidar para sair ou não?
Onda, hoćete me pozvati van ili što?
Vai me convidar para entrar, Nani?
Hoæete li me pozvati da uðem, Nani?
Virá comigo ou vai me convidar para um drinque?
Hoæeš li navratiti i pomoæi mi u treniranju?
Tive muita sorte de o Roman ter ido atrás de mim... no rinque de patinação para me convidar para vir à sua casa.
Mislim da sam imao sreæe, kad je Roman uspeo da me naðe na klizalištu i uruèio mi pozivnicu.
E honestamente, não queria que nada atrapalhasse você de me convidar para essa festa idiota.
I iskreno, nisam želio da se išta isprijeèi na putu da me pozoveš na ovaj... glupi tulum.
Isso significa que nunca irá me convidar... para tomarmos um drinque?
Je li to znaèi da se nikada neæeš ponuditi da me izvedeš na piæe?
Tudo que ele fez foi me convidar para o DGM.
Samo me je pitao da idem sa njim na skup PSM, veèeras.
Adivinha quem acabou de me convidar para o baile.
Pogodi tko me upravo pitao za maturalnu.
Vai me convidar para navegar nela algum dia?
Hoæeš li me voziti njime nekada?
Vai me convidar para entrar... ou...?
Hoæeš li me pozvati unutra.. ili..?
Prefere ficar aqui do que me convidar para entrar?
Znaèi, zaista bi radije stajala ovde celu noæ, nego me pozvala unutra?
Sentindo-se solitário pode me convidar para sair.
Ако си усамљен, позови мене на састанак.
O príncipe não vai me convidar para o baile.
Aw, Bože, onda me momak neæe pozvati na maturu.
Obrigado por me convidar para o almoço.
Hvala što si me pozvala na rucak.
Agora pode me convidar para a sua casa.
Možeš me pozvati kod tebe kuæi.
Naturalmente, estou aqui extra-oficialmente e agradeço por me convidar para entrar.
Naravno, ovde sam sasvim nezvanièno i hvala vam što ste me primili.
Quanto tempo vai levar para me convidar para entrar?
Koliko mora da proðe prije nego me pozoveš unutra?
Me trouxe o jantar para me convidar para jantar?
Kupio si mi veèeru da me pozoveš na veèeru?
Ele virou assistente de direção antes de me convidar para sair.
Morao je da postane pomoænik režisera pre nego što se usudio da me pita na sastanak.
Kip, espero me convidar para andar no seu barco de novo.
Kip, mislim da æu se ponovo pozvati na tvoj brod.
Irão me convidar para sua caverna, ou precisarei responder três perguntas primeiro?
Pa, hoæete li me pozvati u vaš zamak, ili æu prvo odgovoriti na vaše pitanje broj tri?
Ninguém atendeu, vou me convidar para entrar.
Niko se ne javlja, pa æu sam da uðem.
Suponho que tenha vindo me convidar para dançar.
Pretpostavljam da si došao da me zamoliš za ples.
Você vai me convidar para entrar?
Hoæeš li me pozvati unutra? -A... A...
Naquela tarde, o sol nem tinha se posto, ele decidiu me convidar para jantar, e eu tinha um problema com aquilo.
Te veèeri je odluèio da je pravo vreme da me pozove na veèeru.
Então, não vai me convidar para entrar?
Па, зар нећеш да позвати ме, онда?
Obrigado por me convidar para cá vir e me dar a oportunidade de lhes contar a minha história.
Hvala što ste me pozvali ovde, da mi date priliku da iznesem svoju prièu.
Mesmo que você pensasse em me convidar para um café, eu teria que dizer não, para o seu bem.
Ako si mislila da me pozoveš na kafu, moraæu da odbijem, za tvoje dobro.
Não seria melhor me convidar para jantar?
Zar nije lepše da me izvedeš na veèeru?
Que tal me convidar para entrar e bebermos uma cerveja?
Šta kažete da me pozovete i nalete nam po èašicu?
Obrigado por me convidar para jantar.
Хвала на позиву ме преко на вечеру. - Да.
Então, vai me convidar para entrar?
Hoæeš li me onda pozvati da uðem?
Amos Winter: E muito obrigado por me convidar para vir aqui hoje.
Ejmos Vinter: I puno vam hvala što ste me primili večeras.
4.8554100990295s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?